
Senhor dos Anéis versão infantil...
Não é muito ruim...mas também não é muito bom.
Assim, algumas piadas britânicas que nem sempre funcionam como a do rato mosqueteiro que sempre quel alguém encontra com ele faz questão d elembrá-lo que ele é um rato...o sotaque algumas vezes fica chato tb...me incomodou..até na piadinha do começo quando eles estão pra entrar na ruína aio o Peter rasga acamiseta e enrola numa madeira pra fazer uma tocha e pergunta se alguém tem um fósforo e o edmundo tir auma lanterna do bolso e ele fala com akele belo sotaque "you should have said that a bit soooonaaaaaa"...dhsauhdusa ¬¬
E tem tb o aslam que deixa os coitados no aguardo por um bom tempo, metade do filme...e o fdp resolve tudo comuma baforada...tá com pau molência..ele bafora e tudo se resolve...oh cortaram meu rabo grande aslam! (baforada) e rabo cresce de novo..deixa vc mto interessado no aslam no Deus...e ele acaba sendo um inútil!
E a única explicação que dá por não ter aparecido antes é a de que nada acontece igual...pq no outro filme ele aparece de cara...
ah eh bonzinho...em palavras chulas...n entra na lista dos mlehores...mas n perdi meu dinheiro..um bom entretenimento...na vdd ele tem grandes qualidades ...mas essas coisas q critiquei me irritaram...
Esse é o Caspian:

Esse é o Aslan Sumidinho:

Thats All Folks!
Nenhum comentário:
Postar um comentário